Skip to main content
  • Technical translators
  • Native speakers
  • Industry experience since 1992
  • ISO 17100 certified

English to Hebrew technical translation

Nine million people speak Hebrew, which is part of the North-West Semitic group of the Khanaeans and thus part of the Afro-Asian language families. Hebrew is the official language of Israel.

English to Hebrew - Photo Font

English to Hebrew translation for many industries

PRODOC’s technical translators translate in the renewable energy, IPC and network technology, mechanical engineering and other industries in the field of automation.

Solutions for efficient Hebrew translations

We have developed special solutions to ensure that the English to Hebrew translation is as efficient and smooth as possible. You will receive the finished product information in Hebrew from us and have the advantage of minimal internal administration costs.

Translations into Hebrew

The Hebrew in the Bible gets by with quite a small vocabulary. Modern Hebrew is full of word creations and loan words which can come from Greek, Latin, German, Russian, Arabic, French and today especially from English. This helps the translators with the technical translation into several languages.

Request a quotation
Sanne Jerxsen

Dipl.-Kffr. Sanne Jerxsen

Administrative director

English to Hebrew translation for the Israeli economy

Economic growth of 3.5 percent in 2018-2019 points to a remarkable economic performance. However, the OECD also pointed out that the country must seize the opportunity to continue to ensure sustainability. Low unemployment and rising incomes are a big plus. Although the need to catch up in the areas of infrastructure, public transport and air quality remains, there is also potential for further growth in these areas. This gives reason to believe that there will also be a demand for technical translations into Hebrew in these areas.

Hebrew is written and read from right to left: a layout challenge

Although there is no distinction between upper and lower case in Hebrew, five of the 22 letters at the end of the word have a special final form. On the one hand, this requires the use of a native speaker for both translation and revision (proofreading), on the other hand, one must also be more than familiar with Hebrew in the layout of the previously translated technical documents.

Technical translation into Arabic

Request a quotation
Dipl.-Ing. Stefan Weimar

Dipl.-Ing. Stefan Weimar

Managing Director