Technical translations from English into Hebrew
PRODOC provides technical translations into Hebrew for many technical sectors. Therefore, if you need translations for drive technology, safety at work, sensor technology or medical technology, we are the perfect translation agency for you.
Please feel free to contact the PRODOC team at any time for a non-binding quote for your technical translations into Hebrew.
English to Hebrew translation for the Israeli economy
Economic growth of 3.5 percent in 2018-2019 points to a remarkable economic performance. However, the OECD also pointed out that the country must seize the opportunity to continue to ensure sustainability.
Low unemployment and rising incomes are a big plus. On the other hand, however, there is a lot of catching up to do in terms of infrastructure, public transport and air quality. Thus, there is potential for further growth in these areas. This gives reason to believe that there will also be a demand for technical translations into Hebrew in these areas.
Hebrew is written and read from right to left
A layout challenge
In Hebrew, there is no distinction between upper and lower case. But five of the 22 letters have a special final form at the end of a word. This therefore requires the use of a native speaker for both translation and revision (proofreading). Subsequently, one must also be able to easily navigate Hebrew in the layout of previously translated technical documents.
English to Hebrew translation for various industries
PRODOC’s technical translators translate in the renewable energy, IPC and network technology, mechanical engineering and other industries in the field of automation.
Solutions for efficient Hebrew translations
We have developed special solutions to ensure that the English to Hebrew translation is as efficient and smooth as possible. You will receive the finished product information in Hebrew from us and have the advantage of minimal internal administration costs.
Terminology management ensures uniform terminology and reduces costs for the international presence of your company
CAT tools with built-in translation memory and term base for automatic reuse of translations (CAT=Computer-assisted translation)
Save costs with multilingual catalogues / PIM systems through intelligent workflows and automation of data exchange
Company-specific workflows for multilingual product information ensure efficient interfaces between departments and translation service providers
The PRODOC Fair Price Policy ensures that operating instructions, user mauals, package inserts, and data sheets are translated at favourable prices
Efficient translation of texts from CMS systems (Noxum, SCHEMA, TIM-RS...) and in XML formats (XML, DITA, DocBook, iiRDS, S1000D...) using CAT tools
In the age of industry 4.0, the presentation of process information for users in their own language is an important sales argument
PRODOC localizes all kinds of software most efficiently – device software, application software, help files, etc.
To be found is key – international SEO optimization should be a matter of course for your multilingual website!
We create technical documentation for customers who do not have their own technical editing department or if additional resources are required for specific projects
Use transcreation and direct translation of InDesign files to increase quality and reduce costs – for brochures, flyers, newsletters…
Translations into Hebrew
Request a quotation
The Hebrew in the Bible gets by with quite a small vocabulary. Modern Hebrew is full of word creations and loan words which can come from Greek, Latin, German, Russian, Arabic, French and today especially from English. This helps the translators with the technical translation into several languages.
Dipl.-Kffr. Sanne Jerxsen