Azienda gestita dal proprietario
PRODOC è stata fondata nel 1992 dal Dipl.-Ing. Stefan Weimar.
Ancora oggi dirige l’azienda.
Come ingegnere elettrico, è molto preparato nel suo campo e parla anche inglese, italiano, portoghese, spagnolo e francese: i migliori prerequisiti per gestire una società di servizi linguistici per prodotti tecnici.
Breve storia dell'azienda dal 1992
- 1992 – Fondazione di PRODOC Ingenieurbüro GmbH
Documentazione tecnica e traduzioni.
Creazione di documentazione tecnica con Framemaker e Pagemaker. - 1994 – primo utilizzo degli strumenti CAT
I lavori di traduzione approfonditi richiedono l’uso di strumenti specializzati.
Transit 2.6 è stato acquistato e utilizzato per tutti i lavori di traduzione da quel momento in poi. - 1996-2000 – Produzione di cataloghi su CD-ROM
Espansione delle attività editoriali per includere i cataloghi.
Programmazione interna di cataloghi di prodotti su CD-ROM. - 2000-2008 – Consolidamento e riorganizzazione
I clienti industriali creano i propri team di redazione tecnica.
Meno ordini di documentazione – più traduzioni in più lingue.
- 2008 – Fondazione di PRODOC Translations GmbH
Apertura di un secondo ufficio a Monaco. Concentrandosi sulle traduzioni e sulle soluzioni relative alla traduzione per aumentare l’efficienza. - 2009 – Certificazione secondo la norma EN15038
Testimonianza del nostro impegno per la qualità.
Il nostro servizio di traduzione è stato certificato dalla Austrian Standards. - 2015 – Certificazione secondo la norma ISO 17100
La norma ISO 17100 ha sostituito la EN 15038 e stabilisce requisiti più elevati.
Ricertificazione con successo ogni 2 anni. - 2015 – Installazione e funzionamento di memoQ Server
Intensificazione della collaborazione con i clienti attraverso server terminologici, interfacce personalizzate, connessione API dell’IT del cliente.
Siamo partner dei nostri clienti
Grazie alla nostra esperienza nel settore, alle competenze linguistiche e all’uso di tecnologie di traduzione avanzate, garantiamo ai nostri clienti il successo a livello internazionale.
Settori
Lavoriamo per l'ingegneria elettrica e le industrie correlate
I nostri settori
Lingue
Traduciamo in tutte le lingue importanti per i nostri clienti
Le nostre lingue
Soluzioni
Puntiamo su soluzioni customizzate per aumentare l'efficienza
Le nostre soluzioni
Un team per traduzioni tecniche interconnesso a livello globale
Il nostro team centrale è l’interfaccia tra clienti ed traduttori madrelingua specializzati che si trovano in tutto il mondo.
Il nostro software ERP Conaktiv permette ad ogni collaboratore del team centrale di essere sempre al corrente dello stato attuale dei progetti in corso.
Il nostro strumento Groupware Confluence consente ai collaboratori interni e ai traduttori di accedere facilmente alle informazioni relative al flusso di lavoro e alle richieste specifiche di ogni cliente. Ciò a garanzia dell’omogeneità del lavoro di tutti.
Relazioni durature con i clienti
Preferiamo la qualità alla quantità: vantiamo relazioni commerciali di lunga durata con clienti soddisfatti che, grazie alla nostra esperienza, possiamo seguire in modo personalizzato e competente.
Aiutiamo a trovare soluzioni: analizziamo i documenti forniti dal cliente in modo accurato, al fine di stabilire insieme al cliente stesso il metodo più efficiente possibile per la creazione di materiale informativo sui prodotti in lingua straniera.
Tutto da un unico partner: un referente a 360 gradi che svolge tutti i compiti di traduzione per il cliente.
Qualità certificata
Dal 2015 siamo certificati secondo la norma EN ISO 17100.
Potete contare sulla qualità costantemente elevata delle nostre traduzioni.
La soddisfazione dei nostri clienti
Ci piace far parlare i nostri clienti per noi
Offriamo un servizio di traduzione personalizzato
Potete utilizzare il calcolatore per avere una panoramica della fascia di prezzo prevista per la vostra richiesta di traduzione.
Non offriamo prezzi fissi. A seconda del testo da tradurre, lo sforzo richiesto per lo stesso numero di parole può variare notevolmente.
Se ci inviate i file tramite il nostro modulo di preventivo, possiamo naturalmente calcolare un prezzo fisso esatto.
Know-How
Infine, abbiamo accumulato una vasta esperienza in tutti gli aspetti della traduzione tecnica, che siamo lieti di condividere con voi in lingua inglese.
Volete una traduzione di prova?
Metteteci alla prova con un piccolo testo campione – fino a 2000 caratteri gratuiti per voi
Richiedi una traduzione di provaDipl.-Ing. Stefan Weimar
Direttore amministrativo