PRODOC consiglia, ottimizza e traduce
Dal 1992 studiamo per i nostri clienti i processi ottimali per una creazione efficiente di materiale informativo sui prodotti in un’ampia gamma di canali: prodotti stampati, web, software, video…
Traduciamo manuali, schede tecniche, brochure, volantini, software, siti internet in un’ampia varietà di lingue e offriamo la sottotitolazione e il doppiaggio di contenuti video.
Il nostro settore di specializzazione è quello dell’elettrotecnica e dei relativi prodotti provenienti dai seguenti settori:
Il nostro titolare è un ingegnere elettrotecnico e parla 5 lingue. Proprio per questo traduciamo per quei settori in cui l’elettrotecnica e l’elettronica rivestono un ruolo centrale.
Sanne Jerxsen, Marketing di PRODOC Translations
Traduzioni settoriali specializzate
I nostri traduttori specializzati hanno esperienza nei settori sopra citati e solitamente traducono in tutte le lingue dell’UE, in alcune lingue dell’Europa orientale e nelle lingue asiatiche più rilevanti.
Ulteriori informazioni sulle seguenti lingue:
Soluzioni trasversali a più settori per ridurre i costi
A seconda del tipo di materiale informativo, la creazione di informazioni sui prodotti in lingua straniera richiede esigenze diverse. Le soluzioni riportate qui di seguito ci aiutano ad ottimizzare al massimo i costi per i progetti di localizzazione dei nostri clienti:
La soddisfazione dei nostri clienti provenienti da vari settori
PRODOC ha creato per noi un database terminologico che, durante il processo di traduzione, viene ampliato con i termini usati di frequente. Questo ci permette di avere traduzioni coerenti che riflettono la terminologia specifica della nostra azienda.
La nostra collaborazione con PRODOC Translations è iniziata qualche mese fa e l’impressione che abbiamo è molto positiva. Traduzioni in diverse lingue vengono effettuate in modo veloce e professionale. Eventuali discordanze vengono risolte prontamente, nella maggior parte dei casi in giornata. Ora abbiamo stipulato un contratto quadro per poter far tradurre comodamente le documentazioni e i comunicati stampa che si producono quotidianamente. Consigliamo la collaborazione.
Spesso facciamo tradurre documenti in 36 lingue. PRODOC riduce moltissimo il nostro carico di lavoro interno e ci consegna documenti completamente formattati in tutte le 36 lingue.
PRODOC riesce a tradurre direttamente i file creati in InDesign come brochure e volantini. Si tratta di un servizio molto comodo per noi, che ci fa risparmiare tempo sia prima dell’invio che dopo la ricezione dei file.
PRODOC traduce per noi vari tipi di documenti, tra cui dati in formato XML per manuali, brochure impaginate in Indesign e testi per il nostro sito web. Grazie all’impiego del CAT tool memoQ, PRODOC garantisce la coerenza testuale delle traduzioni.
I documenti da tradurre che inviamo a PRODOC sono sempre documenti completi, anche se le modifiche apportate sono minime. Non è necessario indicare quali modifiche siano state apportate al testo di partenza. Questo si traduce in un gran risparmio di tempo.
Inizialmente la nostra documentazione veniva impaginata in Framemaker. Dopo il passaggio a Schematext ST4, PRODOC è riuscita a riutilizzare senza problemi i dati provenienti dalle vecchie traduzioni. Anche la traduzione dei dati ST4 non è assolutamente un problema per PRODOC. Siamo molto soddisfatti!
A volte richiediamo la traduzione di dati XML con HTML incorporato. PRODOC ha messo a punto un filtro dedicato per questi casi. PRODOC traduce solo la parte interessata dalla traduzione e alla fine ci consegna dei file funzionanti in formato XML!
Lo scambio di dati con PRODOC avviene in modo semplicissimo tramite Sharefile. Questo consente di ovviare all’invio di file allegati per e-mail. Anche il trasferimento di file di grandi dimensioni avviene senza problemi.
I nostri manuali di istruzioni sono creati con lo standard DITA. PRODOC riesce perfettamente a tradurre i dati DITA.
Anche tu hai bisogno di traduzioni tecniche?
Non riesci a trovare il tuo settore? Chiedi a noi!
Quelli sopra elencati sono solo i settori per i quali abbiamo i giusti traduttori in tutte le lingue. In numerose lingue abbiamo traduttori con una vasta gamma di competenze.
Richiedi informazioniDipl.-Ing. Stefan Weimar
Direttore amministrativo