Richiedi
preventivo

Calcola
prezzi

Chiamaci

In alto
Skip to main content

Traduzioni in italiano realizzate da esperti

Da PRODOC le traduzioni specializzate in italiano sono svolte esclusivamente da madrelingua per molti settori tecnici.

Grazie alle nostre soluzioni per ottimizzare il processo traduttivo riusciamo a fornire ai nostri clienti esattamente il tipo di servizio di cui hanno bisogno. In altre parole, potrete avere traduzioni tecniche di alta qualità a un prezzo più vantaggioso di quanto pensiate.

Ad esempio, forniamo traduzioni specializzate per l’industria automobilistica, la sensoristica, la tecnologia di misurazione e controllo, la tecnica di azionamento e molti altri settori tecnici.

Saremo lieti di fornirvi un preventivo senza impegno per le vostre traduzioni tecniche in italiano.

Vi offriamo anche la possibilità di testare la qualità delle nostre traduzioni con una traduzione di prova.

Soprattutto nel settore tecnico è importante che le traduzioni siano coerenti e molto precise. L’agenzia di traduzione PRODOC è al fianco dei propri clienti dal 1992 come partner esperto di traduzioni tecniche all’italiano. Oltre alla traduzione tecnica, offriamo anche altri servizi come la traduzione di test di marketing, la localizzazione di software e la sottotitolazione di video.

Per le traduzioni in italiano disponiamo di specialisti con una perfetta padronanza non solo della lingua bensì anche dei propri ambiti di specializzazione. I nostri traduttori italiani garantiscono traduzioni rapide e impeccabili effettuate da madrelingua.

  • Traduttori specializzati in tecnologia
  • Madrelingua
  • Esperienza nel settore dal 1992
  • Certificazione ISO 17100

PRODOC offre traduzioni anche nella combinazione inversa, ossia dall’italiano in altre lingue

Oltre a fornire supporto alle aziende che desiderano entrare nel mercato italiano, offriamo anche servizi di traduzione dall’italiano in altre lingue. Per le vostre traduzioni potete affidarvi ai nostri traduttori madrelingua tecnicamente qualificati.

Per la traduzione di testi di marketing dall’italiano occorrono professionisti con una buona sensibilità linguistica. Il testo tradotto deve attirare e cogliere l’attenzione dei lettori.

Nel caso delle traduzioni tecniche, invece, è importante che esse vengano realizzate nel modo più efficiente possibile. Per ottenere i migliori risultati possibili puntiamo, da un lato, su uno dei software più usati per la creazione di manuali e, dall’altro, ci affidiamo al know-how dei nostri traduttori.

Traduzioni in italiano per molti settori

La nostra agenzia di traduzione riceve regolarmente richieste di traduzioni tecniche verso l’italiano nei settori della sicurezza sul lavoro, dell’automotive, dell’ingegneria meccanica, della sensoristica e delle tecnologie di misurazione, controllo e regolazione. Questo richiede traduttori specializzati con profonde conoscenze nei settori sopra citati e non solo.

Traduzioni in italiano effettuate da specialisti certificati

Fornitore di servizi di traduzione certificati, PRODOC offre traduzioni tecniche effettuate da traduttori madrelingua. Questo garantisce l’uso di termini adeguati al contesto tecnico e quindi traduzioni tecniche in italiano di alta qualità.

Richiedi un preventivo

Perché PRODOC?

PRODOC Translations GmbH è attiva sul mercato come agenzia di traduzione tecnica per l’italiano fin dal 1992. La traduzione tecnica in italiano costituisce da sempre una delle nostre competenze principali. PRODOC offre traduzione di manuali e schede tecniche, volantini, newsletter e brochure per clienti leader nei propri settori. Inoltre, siamo a vostra disposizione anche per la traduzione di testi di marketing in italiano.

A differenza di molti altri fornitori, PRODOC collabora esclusivamente con traduttori specializzati, per lo più ingegneri, che traducono testi di alta complessità tecnica nella propria madrelingua. PRODOC si astiene deliberatamente dal tradurre “parola per parola” prediligendo invece la trasposizione nella lingua di arrivo del contenuto tecnico frase per frase e sempre contestualizzato. In questo modo escludiamo di poter fare errori di traduzione e garantiamo traduzioni di alta qualità.

Per di più, la nostra agenzia di traduzione è certificata ISO 17100. Questo garantisce la massima qualità di traduzione per tutte le lingue e le combinazioni linguistiche.

Il ruolo dei CAT tool

I CAT tool sono programmi di traduzione, che consentono di riutilizzare traduzioni già effettuate in precedenza. Tutte le voci sono inserite esclusivamente a mano e ottimizzate per il rispettivo cliente. Per i nostri clienti che hanno bisogno di traduzioni tecniche questo significa:

  • Una banca terminologica dedicata per ogni cliente. Tramite un’interfaccia web, i clienti hanno la possibilità di collegarsi a questa banca terminologica, che funge da base terminologica per scopi interni, specifici dell’azienda. Anche senza il supporto di PRODOC, possono cercare in qualsiasi momento i termini presenti nella banca terminologica usata per tradurre i documenti della propria azienda.
  • Una volta ultimata la traduzione, il nostro CAT tool salva intere frasi in una memoria di traduzione dedicata. Lo strumento CAT è in grado di riconoscere automaticamente queste frasi per le traduzioni successive. Ciò consente di risparmiare tempo e denaro per i progetti successivi.

Buoni motivi per le traduzioni in italiano

Nel settore tecnico, l’inglese è considerato una lingua globale per tutta Europa, ossia una lingua compresa da tutti. Tuttavia, soprattutto a livello industriale, è necessario tenere conto delle peculiarità linguistiche terminologiche nazionali. In particolare nel caso dei manuali tecnici, delle descrizioni di macchine e impianti o delle schede tecniche spesso si tratta di minimi dettagli, che possono essere trasmessi in modo affidabile solo nella rispettiva lingua nazionale. L’Italia, sesta economia mondiale, è un partner commerciale estremamente importante per la Germania. In particolare le PMI italiane ma anche le grandi multinazionali operanti nell’industria automobilistica, nel settore meccanico ed energetico, mantengono stretti contatti con le aziende tedesche con cui collaborano.

Traduzioni tecniche in italiano di qualità possono rappresentare un enorme vantaggio concorrenziale per entrambi i partner. Grazie al linguaggio puntuale utilizzato, a seconda della tipologia testuale, dai nostri traduttori per l’italiano riusciamo ad evitare costose incomprensioni, a velocizzare lo scambio di informazioni e, non da ultimo, a semplificare la comunicazione con l’utente finale.

Perché puntare su PRODOC quando ci sono Google e DeepL?

Se si parla di tradurre espressioni comuni del quotidiano, gli strumenti di traduzione automatica di Google, DeepL & co. possono aiutare a fare una traduzione più o meno comprensibile in una determinata lingua, tuttavia la traduzione automatica fallisce quando si tratta di tradurre testi tecnici specializzati.

Il motivo risiede nella terminologia tecnica specifica dei vari settori, che può variare da regione a regione e persino da un’azienda all’altra. Ad esempio, se in un’azienda tedesca si richiede la costruzione di un nuovo “BAZ” (abbreviazione di Bearbeitungszentrum) nessuno strumento di traduzione automatica sarà in grado di decifrare questa sigla come “centro per le lavorazioni”.

In questi casi solo un’agenzia di traduzione con traduttori esperti per l’italiano sarà in grado di fornire i testi richiesti impiegando la terminologia corretta.

Soluzioni per le traduzioni tecniche tedesco - italiano

Abbiamo sviluppato delle soluzioni speciali, create appositamente da noi per garantire che le vostre traduzioni tecniche tedesco-italiano si svolgano nel modo più efficiente possibile e senza difficoltà. Tutte le traduzioni possono essere integrate in maniera diretta. Affidatevi a PRODOC per le vostre traduzioni specializzate.

Una descrizione di queste soluzioni è disponibile sulla nostra homepage in inglese.

Il vostro contatto diretto con PRODOC

Saremo lieti di presentarvi nel dettaglio i nostri servizi di traduzione verso l’italiano o una delle tante altre lingue offerte dalla nostra agenzia di traduzione.

Potete contattarci telefonicamente o compilando il modulo di contatto!

Siamo certi che la professionalità dei nostri servizi di traduzione all’italiano convincerà anche voi!

Richiedi un preventivo

Dipl.-Ing. Stefan Weimar

Direttore amministrativo