Traduzioni italiano-portoghese eseguite da esperti
Da PRODOC le traduzioni in portoghese per molti settori tecnici sono svolte esclusivamente da madrelingua.
Forniamo traduzioni in portoghese non solo impeccabili dal punto di vista linguistico e tecnico bensì anche certificate ISO 17100.
Questo vale sia per testi di marketing, documentazione tecnica o siti internet da tradurre in portoghese. PRODOC è il partner giusto per voi.
Clicca qui per accedere direttamente al modulo per la richiesta di preventivo.
Traduzioni tecniche Italiano - Portoghese
Le traduzioni dall’italiano al portoghese non sono rilevanti solo in ambito europeo; soprattutto il Brasile è un grande mercato di destinazione in cui si parla il portoghese.
Il titolare di PRODOC è un ingegnere elettrotecnico che parla anche l’italiano ed il portoghese – consulta la sezione Chi siamo. Anche per questo la traduzione italiano-portoghese ha grande valenza per noi.
Traduzioni certificate per i requisiti più elevati
In un mondo globalizzato e interconnesso le competenze linguistiche stanno diventando sempre più importanti. Non è detto che chi ha una buona padronanza di una lingua straniera debba necessariamente saper gestire la termologia tecnica. Molti termini utilizzati per la descrizione di software per dispositivi o di manuali di istruzioni non si usano nel linguaggio comune.
Per le traduzioni tecniche sono quindi necessari traduttori qualificati. Questi ultimi devono avere una buona conoscenza di entrambe le lingue e solide conoscenze specialistiche.
PRODOC Translations è il partner giusto per voi, per traduzioni impeccabili di documentazioni tecniche, schede tecniche, cataloghi e rapporti applicativi. Le traduzioni devono anche essere tecnicamente corrette e tenere conto delle differenze culturali del Paese di destinazione.
Traduzioni in portoghese per una comunicazione fluida
L’economia brasiliana sta vivendo una fase molto positiva. Questo ha dato nuova linfa anche al commercio tra Germania e Brasile. Per di più, il governo brasiliano sta pianificando numerosi investimenti che riguarderanno tutto il settore energetico. Oggi il Brasile è già l’economia mondiale con la percentuale maggiore di energie rinnovabili.
Si tratta del più importante partner commerciale della Germania in America Latina. Vi sono più di 13.000 aziende tedesche con filiali in questo Paese. Pertanto, le traduzioni specializzate rivestono un ruolo centrale. In fin dei conti la comunicazione deve avvenire nella lingua del Paese di destinazione. Questo consente di creare e consolidare relazioni commerciali sfruttuose.
Due varianti linguistiche
Il portoghese è la lingua ufficiale del Brasile ma questa variante si differenzia da quella del portoghese europeo. Ci sono anche differenze regionali. Anche se le traduzioni scritte sono simili per molti aspetti, è necessario tenere conto delle particolarità culturali, che si manifestano, tra l’altro, nella scelta lessicale.
I nostri traduttori per la combinazione italiano-portoghese conoscono perfettamente questi dettagli poiché i nostri clienti richiedono traduzioni in portoghese brasiliano con maggiore frequenza rispetto al portoghese europeo.
Grazie a traduzioni italiano-portoghese convincenti sarete un passo avanti rispetto alla concorrenza. Potrete conquistare nuovi mercati e posizionarvi come un’azienda che si interfaccia con i propri partner commerciali da pari a pari. Grazie a traduzioni impeccabili dimostrerete di parlare la stessa lingua.
Le traduzioni specializzate di PRODOC assicurano vantaggi di mercato
PRODOC Translations è certificata ISO 17100 e specializzata in traduzioni tecniche nei settori della tecnologia energetica, dell’automazione industriale, dell’elettronica di potenza, della tecnologia a sensori/di misura e della documentazione software.
Per riuscire ad offrire eccellenti traduzioni italiano-portoghese, il nostro team è composto esclusivamente da ingegneri qualificati o traduttori tecnici laureati. Tutti hanno un’esperienza pluriennale nei loro settori e una vasta competenza tecnica.
Sistema per la gestione della qualità
Grazie a un funzionale sistema di gestione della qualità che documenta ordinatamente tutti i processi, tutti i dipendenti hanno accesso in qualsiasi momento a documenti e informazioni specifiche per il cliente. Questo facilta l’inserimento in un progetto di cui un traduttore finora non si era occupato. Grazie al nostro ampio pool di traduttori specializzati per la combinazione italiano-portoghese, impieghiamo sempre il traduttore più adatto in base al progetto.
Un secondo traduttore esegue sia dei controlli di qualità interni che un controllo finale del testo. La localizzazione di un testo impegnativo richiede l’adattamento mirato alle esigenze culturali e linguistiche del mercato di destinazione e permette di superare le barriere. I nostri traduttori risolvono discordanze terminologiche e determinano con precisione l’ordine di priorità. Naturalmente verificano la coerenza testuale di tutto il documento.
Nella sezione traduzione tecnica troverete una descrizione dettagliata del nostro workflow di traduzione, valido per tutte le lingue e non solo per il portoghese.
Servizio di traduzione portoghese-italiano
Siete alla ricerca di un’agenzia di traduzione dal portoghese all’italiano? Anche in questo caso siamo il partner giusto per voi! Sia per i testi tecnici che per quelli più creativi.
Quando si traducono testi di marketing al centro della traduzione dal portoghese all’italiano troviamo soprattutto la sensibilità linguistica. Il messaggio pubblicitario del testo portoghese deve essere adattato alle esigenze del mercato italiano. Nel caso delle traduzioni tecniche il criterio chiave è la precisione, che da PRODOC è garantita da ingegneri madrelingua.
Traduzioni italiano-portoghese per molti settori
L’aumento delle esportazioni, la maggiore domanda interna e il settore delle costruzioni hanno contribuito all’elevata crescita economica del Portogallo nel 2017. Nei settori della tecnologia di rete IPC, dell’ingegneria meccanica, dell’automotive e della tecnologia a sensori, le traduzioni tecniche in portoghese allegate i prodotti rappresentano un enorme vantaggio concorrenziale.
Soluzioni ottimizzate per le traduzioni in portoghese
Abbiamo sviluppato delle soluzioni speciali per rendere più efficiente il workflow di traduzione per la lingua portoghese. Tali soluzioni contribuiscono a garantire che la traduzione tecnica verso il portoghese si svolga nel modo più efficiente possibile e e senza difficoltà.
Il frutto del nostro lavoro è un prodotto praticamente finito in portoghese che implica solo un minimo di lavoro interno.
Una descrizione di queste soluzioni è disponibile sulla nostra homepage in inglese.
Traduzioni in portoghese
Richiedi un preventivoLa scelta tra le due varianti linguistiche, ossia il portoghese europeo e il portoghese brasiliano, è particolarmente importante in ambito tecnico dove talvolta i termini tecnici differiscono in modo significativo.
Dipl.-Kffr. Sanne Jerxsen
Gestione commerciale