Request a
quotation
Calculate
price
Call
hotline
Upwards
Skip to main content

Technical translations for English-Latvian

PRODOC creates Latvian technical translations for you. Technical translation and revision is carried out exclusively by native speakers.

PRODOC provides you with English-Latvian translations for many technical sectors. For example, for sensor technology, drive technology, medical technology and laboratory technology or safety at work.

However, suppliers of products for safety at work are obliged to do so. You must have the associated manuals translated into Latvian. The same applies to suppliers of products for explosion protection.

Our price calculator gives you a quick overview of the expected costs.

 

Latvian is the official language of Latvia and one of the twenty-four official languages of the EU. The language is spoken predominantly in the country itself. Technical documentation is usually not translated into Latvian.

We translate into Latvian mostly for suppliers from the automotive industry, safety at work and explosion protection. And of course we translate operating instructions into Latvian for those products that are intended for end users.

  • Technical translators
  • Native speakers
  • Industry experience since 1992
  • ISO 17100 certified

Our industries for German - Latvian translation

Our technical translators for Latvian have a sound knowledge of drive technology, renewable energy, automotive and other industries, which forms the basis for high-quality technical translations.

Certified English-Latvian translations

Impress the Latvian market with high-quality English-Latvian or Latvian-English specialist translations by PRODOC.

Request quote

English to Latvian technical translation

English-Latvian: a challenge in the face of neologisms

Latvia was under foreign rule for more than seven centuries. Consequently, this is one of the reasons why Latvian vocabulary contains many loan words from Russian, German and Swedish. However, Latvia’s joining the EU and the translation of numerous legal texts have revealed gaps in the Latvian language. A state translation agency checks and develops neologisms. On the one hand, this has an impact on our technical translations into Latvian. On the other hand, our specialist translators must not only master the technology, but also keep an eye on the newly developed words and undergo continuous training.

Latvian has been an official language of the EU since May 1, 2004

Latvia is one of the poorest countries in the EU. Even the fragile economic upturn has so far been unable to change this. The average net salary is only just over 200 euros. There are also major differences between Latvia’s capital Riga and the rural areas.

Solutions for efficient Latvian translations

Our efficient processes ensure that your English-Latvian technical translation is processed quickly. We will provide you with a Latvian translation in the shortest possible time and with minimal internal administrative effort.

Translations into Latvian

As one of the twenty-four official languages of the EU, Latvian is naturally also part of our repertoire for technical translations.

Request quote
Sanne Jerxsen

Dipl.-Kffr. Sanne Jerxsen

Administrative director