Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen von Experten
Ausschließlich Muttersprachler erstellen bei PRODOC portugiesische Übersetzungen für viele technische Branchen.
Sie können sprachlich und fachlich einwandfreie Portugiesisch-Übersetzungen erwarten, die außerdem nach ISO 17100 zertifiziert sind.
Dabei ist es egal, ob Sie Marketingtexte, technische Dokumentation oder Webseiten auf Portugiesisch übersetzen lassen wollen. Bei PRODOC sind Sie an der richtigen Adresse.
Die Übersetzung Deutsch Portugiesisch ist nicht nur im europäischen Rahmen wichtig, insbesondere Brasilien ist ein großer Zielmarkt in dem Portugiesisch gesprochen wird.
Bei PRODOC ist der Geschäftsführer Elektroingenieur und spricht auch Portugiesisch – siehe «Über uns». Das ist in wichtiger Grund warum die Übersetzung Deutsch-Portugiesisch bei uns einen hohen Stellenwert hat.
Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für viele Branchen
Steigende Exporte, eine höhere Inlandsnachfrage sowie der Bausektor haben in Portugal im Jahr 2017 zu einem hohen Wirtschaftswachstum beigetragen. In den Branchen IPC-Netzwerktechnik, Maschinenbau, Automotive und Sensorik sind portugiesische technische Übersetzungen, welche den Produkten beigefügt werden, ein enormer Wettbewerbsvorteil.
Zertifizierte Übersetzungen für höchste Ansprüche
In einer global vernetzten Welt werden Sprachkenntnisse immer wichtiger. Selbst wer eine Fremdsprache alltagstauglich beherrscht, muss noch lange keine Fachterminologie beherrschen. Folglich werden zahlreiche Begriffe zur Beschreibung von Gerätesoftware oder Bedienungsanleitungen in der Umgangssprache nicht verwendet.
Daher werden zur technischen Übersetzung qualifizierte Übersetzer benötigt. Diese sollten beide Sprachen beherrschen und über fundiertes Fachwissen verfügen.
PRODOC Translations ist Ihr Spezialist für fehlerfreie technische Dokumentationen, Datenblätter, Kataloge und Applikationsberichte. Auch sollten sie fachlich korrekt sein und kulturelle Unterschiede des Ziellandes berücksichtigen.
Übersetzungen Deutsch Portugiesisch für eine reibungslose Kommunikation
Brasiliens Wirtschaft erfährt gerade einen Boom. Folglich wurde auch der Handel zwischen Deutschland und Brasilien belebt. Weiterhin plant die brasilianische Regierung im gesamten Energiesektor zahlreiche Investitionen. Wie auch immer hat Brasilien von den großen Ökonomien der Welt jetzt schon den größten Anteil an erneuerbaren Energien.
Für Deutschland ist es der wichtigste Handelspartner in Lateinamerika. Hier haben sich über 13.000 deutsche Firmen niedergelassen. Daher sind Fachübersetzungen ein zentrales Thema. Schließlich muss die Kommunikation in der Sprache des Ziellandes erfolgen. Letztlich können so effiziente Handelsbeziehungen aufgebaut und gefestigt werden.
Zwei Sprachvarianten
In Brasilien ist Portugiesisch Landessprache, unterscheidet sich aber vom europäischen Portugiesisch. Zudem gibt es regionale Unterschiede. Auch wenn sich die schriftlichen Übersetzungen in vielen Teilen gleichen, müssen kulturelle Besonderheiten berücksichtigt werden, die sich unter anderem in der Wortwahl zeigen.
Gerade diese Details beherrschen unsere Übersetzer Deutsch Portugiesisch perfekt, denn häufiger als europäisches Portugiesisch verlangen unsere Kunden Texte in brasilianischem Portugiesisch.
Mit überzeugenden Übersetzungen Deutsch Portugiesisch sind Sie Ihrer Konkurrenz einen großen Schritt voraus. Erobern Sie neue Märkte und positionieren Sie sich als Unternehmen, das mit seinem Handelspartner auf Augenhöhe korrespondiert. Mit fehlerfreien Übersetzungen zeigen Sie, dass Sie die gleiche Sprache sprechen.
Fachübersetzungen von PRODOC sichern Marktvorteile
PRODOC Translations ist nach ISO 17100 zertifiziert und erfahrener Spezialist für Fachübersetzungen in den Bereichen Energietechnik, Automatisierungstechnik, Leistungselektronik, Sensorik/Messtechnik und Softwaredokumentationen.
Damit wir Ihnen exzellente Übersetzungen Deutsch Portugiesisch anbieten können, besteht unser Team nur aus ausgebildeten Ingenieuren oder Diplomübersetzern für Technik. Sie alle besitzen langjährige Erfahrung in ihren Bereichen und umfangreiches technisches Know-how.
Qualitätsmanagement-System
Dank eines funktionalen Qualitätsmanagement-Systems, das sämtliche Prozesse säuberlich dokumentiert, hat jeder Mitarbeiter stets Zugriff auf kundenspezifische Dokumente und Informationen. Das gestattet die problemlose Einarbeitung in ein Projekt, mit dem ein Übersetzer vorher nicht in Berührung kam. Basierend auf einem großen Pool an Fachübersetzern Deutsch Portugiesisch gelingt es uns, für jeden Auftrag immer den besten Übersetzer bereitzustellen.
Interne Qualitätskontrollen durch einen zweiten Übersetzer sind für uns ebenso selbstverständlich wie die gründliche Schlussprüfung des Textes. Ein anspruchsvoller lokalisierter Text passt genau zu den kulturellen und sprachlichen Anforderungen des Zielmarktes und überwindet Barrieren. Unsere Übersetzer lösen Konflikte zwischen konkurrierenden Begriffen, benennen exakt und bestimmen die Rangfolge. Dabei achten sie selbstverständlich auf Konsistenz im gesamten Dokument.
Unter technische Übersetzung finden Sie eine genaue Beschreibung unseres Übersetzungs-Workflows, der nicht nur für Portugiesisch, sondern für alle Sprachen gilt.
Übersetzungsservice Portugiesisch-Deutsch
Sie suchen ein Übersetzungsbüro für Übersetzung aus dem Portugiesischen ins Deutsche? Auch für diesen Service sind wir der richtige Ansprechpartner für Sie! Sowohl für technische als auch für kreative Texte.
Bei Marketingtexten steht das Sprachgefühl im Mittelpunkt der Portugiesisch-Deutsch-Übersetzung. Die werbliche Aussage des portugiesischen Texts muss an die Erfordernisse des deutschen Markts angepasst werden. Bei der technischen Übersetzung ist Präzision das zentrale Kriterium – bei PRODOC gewährleistet durch muttersprachliche Ingenieure.
Lösungen für effiziente Portugiesisch Übersetzungen
Spezielle von uns entwickelte Lösungen machen den Portugiesisch-Übersetzungs-Workflow effizienter. Sie tragen dazu bei, dass die technische Übersetzung ins Portugiesische möglichst effizient und reibungslos abläuft.
Sie erhalten von uns das fertige Produkt in portugiesischer Sprache und haben minimalen internen Verwaltungsaufwand.
Anleitungen und Datenblätter
Die „Fair Price Policy“ von PRODOC sorgt dafür, dass wir Betriebsanleitungen und Datenblätter deutlich günstiger übersetzen als viele Wettbewerber Viele ähnliche Produkte – viele ähnliche Betriebsanleitungen und Datenblätter. Der Einsatz eines CAT-Tools mit Translation Memory zur Kostenreduktion ist unerlässlich. Bei PRODOC kommt ein fairer Abrechnungsmodus hinzu: für Wiederholungen zahlen Sie nichts!
Broschüren, Flyer, Newsletter
Qualität steigern und Kosten senken – durch Transcreation und direkte Übersetzung von Indesign-Dateien Mit Transcreation findet eine Übertragung der Werbebotschaft in die Zielsprache statt. Durch direkte Übersetzung von Indesign-Dateien, die wir vorformatiert liefern, lassen sich beträchtliche Kosten sparen.
Kataloge und PIM-Systeme
Kosten sparen durch intelligente Workflows und Automatisierung des Datenaustauschs. Für Kataloge kommen die Produktdaten oft aus einem PIM-System. Mit der API-Schnittstelle unseres Übersetzungsservers können diese Daten permanent in allen Sprachen aktualisiert werden. So lassen sich fremdsprachige Kataloge auch mit mehreren hundert Seiten effizient erstellen.
Übersetzungen ins Portugiesische
Angebot einholenDie Entscheidung zwischen den beiden Sprachvarianten Portugiesisch-Portugiesisch und Portugiesisch-Brasilianisch ist besonders im technischen Bereich außerordentlich wichtig, da die technischen Fachbegriffe sich teilweise deutlich unterscheiden.
Dipl.-Kffr. Sanne Jerxsen
Kaufmännische Leitung