Skip to main content

Technische Übersetzung Deutsch Niederländisch

Für eine professionelle Übersetzung ins Niederländische ist das Fachwissen eines Muttersprachlers erforderlich. Insbesondere technische Sachverhalte sind mit speziellen Vokabeln und sachlich-nüchterner Sprache umzusetzen.

Unser Team besteht aus technischen Übersetzern Deutsch Niederländisch, die sich in vielen technischen Branchen intensiv mit Ihrem Thema auseinandersetzen.

Gerne überzeugen wir Sie mit einem Angebot von unseren konkurrenzfähigen Preisen.

Zertifizierte Übersetzungsqualität inklusive!

Deutsch Niederländisch - Foto Spiegelung

Deutsch-Niederländisch Übersetzung für viele Branchen

Intensive wirtschaftliche Beziehungen zwischen Deutschland und den Niederlanden fordern Fachübersetzungen Deutsch Niederländisch in den Bereichen Arbeitssicherheit, erneuerbare Energien, Automotive, Maschinenbau und weiteren Branchen.

Lösungen für effiziente Niederländisch Übersetzungen

Spezielle von uns entwickelte Lösungen tragen dazu bei, dass die Deutsch-Niederländisch-Übersetzung möglichst effizient und reibungslos abläuft.

Anleitungen, Datenblätter, Webseiten, Kataloge, Software uvm. übersetzen wir ins Niederländische.

Übersetzungen ins Niederländische

Grundlegende grammatikalische Regeln sind die Voraussetzung, um in diese vermeintlich leichte Sprache qualitativ hochwertige technische Übersetzungen zu erstellen.

Angebot einholen
Sanne Jerxsen

Dipl.-Kffr. Sanne Jerxsen

Kaufmännische Leitung

Ins Niederländische übersetzen – schwieriger als gedacht!

Unsere Übersetzer betonen immer wieder: Es sind die kleinen Unterschiede, die eine große Wirkung haben! So ähnlich sich die beiden Sprachen auch sind, so schwerwiegend und bedeutend sind die kleinen Unterschiede. Ein Beispiel:

Das niederländische Wort ‚bellen‚ hat nichts mit dem Laut eines Hundes zu tun, sondern heißt auf Deutsch ‚anrufen, klingeln, telefonieren‚. ‚Slim‚ auf Niederländisch heißt nicht etwa ‚schlimm‚ auf Deutsch (das wäre ‚erg‚), sondern ‚schlau‚. Und ‚hart‚ auf Niederländisch kann sowohl ‚hart‚ als auch ‚Herz‚ auf Deutsch heißen.

Sogenannte „falsche Freunde“ gibt es noch viel mehr zwischen dem Niederländischen und dem Deutschen. Das sind Stolperfallen, die Ihren Text sofort als schlechte Übersetzung entlarven würden. Hier wird noch einmal deutlich, wie wichtig es ist, eine Übersetzung von einem Profi durchführen zu lassen, der sowohl Deutsch als auch Niederländisch perfekt beherrscht.

Übersetzer für Niederländisch: Wir bieten mehr als nur Worte

Vor allem für die technische Übersetzung ins Niederländische, Beipackzettel, Anleitungen, Broschüren und Webseiten ist es darüber hinaus wichtig, ein Gespür für die jeweilige Zielsprache zu haben. Welche Formulierungen sind typisch Niederländisch? Was schreibt/sagt man, was nicht? Wie funktioniert Niederländisch in technischen, medizinischen oder andern sachlichen Bereichen?

Hier bedeutet Übersetzen also viel mehr, als schlicht Wort für Wort in die Zielsprache zu transformieren. Wir übertragen Inhalte, Sachverhalte und Beschreibungen von der Ausgangs- zur Zielsprache, damit wir Ihre Leser erreichen.

Unsere technischen Übersetzer haben jahrelange Erfahrung. Sie sind Experten auf ihrem Gebiet, die sich tiefgründig in Ihre Themen einarbeiten und den Charme, den Humor und die Werte der niederländischen Sprache kennen, verstehen und selbst umsetzen können.

Das ist eine der wichtigsten Voraussetzungen – neben der einwandfreien Rechtschreibung und Grammatik natürlich – damit Ihre Texte beim Leser ankommen.

Technische Übersetzung ins Niederländische

Sprechen Sie uns noch heute an, wenn Sie eine einwandfreie, flüssige und professionelle Übersetzung ins Niederländische benötigen! Unser Team bearbeitet die unterschiedlichsten Sachgebiete und Themen schnell, korrekt und authentisch.

Angebot einholen
Dipl.-Ing. Stefan Weimar

Dipl.-Ing. Stefan Weimar

Geschäftsführer