Fachtexte deutsch-niederländisch übersetzen lassen
Bei PRODOC erstellen Muttersprachler niederländische Übersetzungen für viele technische Branchen.
Egal ob Sie Texte im Bereich des Marketing, technische Dokumentation oder Webseiten ins Niederländische übersetzen lassen wollen – mit PRODOC haben Sie den richtigen Partner an Ihrer Seite.
Gerne erstellen wir für Ihre Übersetzungen ins Niederländische ein unverbindliches Angebot oder eine Probeübersetzung.
Profitieren Sie von unserem zertifizierten Übersetzungsservice.
Für eine professionelle technische Übersetzung ins Niederländische ist das Fachwissen eines Muttersprachlers erforderlich. Insbesondere technische Sachverhalte sind mit speziellen Vokabeln und sachlich-nüchterner Sprache umzusetzen.
Unser Team besteht aus technischen Übersetzern Deutsch Niederländisch, die sich in vielen technischen Branchen intensiv mit Ihrem Thema auseinandersetzen.
Gerne überzeugen wir Sie mit einem Angebot von unseren konkurrenzfähigen Preisen.
Zertifizierte Übersetzungsqualität inklusive!
Deutsch-Niederländisch Übersetzung für viele Branchen
Intensive wirtschaftliche Beziehungen zwischen Deutschland und den Niederlanden fordern Fachübersetzungen Deutsch Niederländisch in den Bereichen Arbeitssicherheit, erneuerbare Energien, Automotive, Maschinenbau und weiteren Branchen.
Ins Niederländische übersetzen – schwieriger als gedacht!
Unsere Übersetzer betonen immer wieder: Es sind die kleinen Unterschiede, die eine große Wirkung haben! Mit anderen Worten: So ähnlich sich die beiden Sprachen auch sind, so schwerwiegend und bedeutend sind die kleinen Unterschiede. Ein Beispiel:
Das niederländische Wort ‚bellen‘ hat nichts mit dem Laut eines Hundes zu tun. Es heißt auf Deutsch ‚anrufen, klingeln, telefonieren‚. Zum Beispiel heißt ‚Slim‚ auf Niederländisch nicht etwa ‚schlimm‚ auf Deutsch (das wäre ‚erg‚), sondern ‚schlau‚. Und ‚hart‚ auf Niederländisch kann sowohl ‚hart‚ als auch ‚Herz‚ auf Deutsch heißen.
Mit anderen Worten: Sogenannte „falsche Freunde“ gibt es noch viel mehr zwischen dem Niederländischen und dem Deutschen. Folglich sind das Stolperfallen, die Ihren Text sofort als schlechte Übersetzung entlarven würden. Daher wird noch einmal deutlich, wie wichtig es ist, eine Übersetzung von einem Profi durchführen zu lassen. Und dieser sollte sowohl Deutsch als auch Niederländisch perfekt beherrschen.
Übersetzer für Deutsch Niederländisch: Wir bieten mehr als nur Worte
Vor allem für die technische Übersetzung ins Niederländische, Beipackzettel, Anleitungen, Broschüren und Webseiten ist es darüber hinaus wichtig, ein Gespür für die jeweilige Zielsprache zu haben. Welche Formulierungen sind typisch Niederländisch? Was schreibt/sagt man, was nicht? Wie funktioniert Niederländisch in technischen, medizinischen oder andern sachlichen Bereichen?
Wie auch immer: Übersetzen bedeutet also viel mehr, als schlicht Wort für Wort in die Zielsprache zu transformieren. Wir übertragen Inhalte, Sachverhalte und Beschreibungen von der Ausgangs- zur Zielsprache. Letztendlich erreichen Sie damit Ihre Leser.
Unsere technischen Übersetzer haben jahrelange Erfahrung. Erstens sind sie Experten auf ihrem Gebiet. Zweitens arbeiten sie sich tiefgründig in Ihre Themen ein. Drittens sind sie vertraut mit dem Charme, dem Humor und den Werten der niederländischen Sprache. Mit anderen Worten kennen und verstehen unsere Übersetzer die Sprache und setzen dies selbst um.
Das ist eine der wichtigsten Voraussetzungen – neben der einwandfreien Rechtschreibung und Grammatik natürlich – damit Ihre Texte beim Leser ankommen.
Lösungen für effiziente Niederländisch Übersetzungen
Spezielle von uns entwickelte Lösungen tragen dazu bei, dass die Deutsch-Niederländisch-Übersetzung möglichst effizient und reibungslos abläuft.
Anleitungen, Datenblätter, Webseiten, Kataloge, Software uvm. übersetzen wir ins Niederländische.
Anleitungen und Datenblätter
Die „Fair Price Policy“ von PRODOC sorgt dafür, dass wir Betriebsanleitungen und Datenblätter deutlich günstiger übersetzen als viele Wettbewerber Viele ähnliche Produkte – viele ähnliche Betriebsanleitungen und Datenblätter. Der Einsatz eines CAT-Tools mit Translation Memory zur Kostenreduktion ist unerlässlich. Bei PRODOC kommt ein fairer Abrechnungsmodus hinzu: für Wiederholungen zahlen Sie nichts!
Broschüren, Flyer, Newsletter
Qualität steigern und Kosten senken – durch Transcreation und direkte Übersetzung von Indesign-Dateien Mit Transcreation findet eine Übertragung der Werbebotschaft in die Zielsprache statt. Durch direkte Übersetzung von Indesign-Dateien, die wir vorformatiert liefern, lassen sich beträchtliche Kosten sparen.
Softwarelokalisierung
Gerätesoftware, Anwendungssoftware, Hilfedateien, … – PRODOC lokalisiert jedwede Software äußerst effizient Mit angepassten Workflows sorgen wir für einheitliche Übersetzungen in Software und zugehöriger Dokumentation. Auch die Verwaltung fremdsprachiger Strings direkt auf unserem Terminologieserver ist möglich. Die IT hat dann Zugriff über eine API-Schnittstelle.
Übersetzungen ins Niederländische
Angebot einholenGrundlegende grammatikalische Regeln sind die Voraussetzung, um in diese vermeintlich leichte Sprache qualitativ hochwertige technische Übersetzungen zu erstellen.
Dipl.-Kffr. Sanne Jerxsen
Kaufmännische Leitung