Technische Übersetzung Deutsch Niederländisch

In Europa sprechen rund 22 Millionen Menschen Niederländisch, etwa 16 Millionen Niederländer und 6 Millionen Belgier. Vergleichen wir Hochniederländisch mit Hochdeutsch, bemerken wir viele Gemeinsamkeiten und haben doch auch das Gefühl, dass das Verständigen untereinander gar nicht so schwierig ist.

Für eine professionelle Übersetzung Deutsch Niederländisch reicht das Wissen der allermeisten deutschen Muttersprachler natürlich nicht aus. Insbesondere technische Sachverhalte sind mit speziellen Vokabeln und sachlich-nüchterner Sprache umzusetzen. Unser Team besteht aus technischen Übersetzern Deutsch Niederländisch, die sich intensiv mit Ihrem Thema auseinandersetzen.

Deutsch Niederländisch übersetzen – schwieriger als gedacht!

Unsere Übersetzer Deutsch Niederländisch betonen immer wieder: Es sind die kleinen Unterschiede, die eine große Wirkung haben! So ähnlich sich die beiden Sprachen auch sind, so schwerwiegend und bedeutend sind die kleinen Unterschiede.

Dazu ein paar Beispiele:

  • Das niederländische Wort ‚bellen‘ hat nichts mit dem Laut eines Hundes zu tun, sondern heißt auf Deutsch ‚anrufen, klingeln, telefonieren‘.
  • ‚Slim‘ auf Niederländisch heißt nicht etwa ’schlimm‘ auf Deutsch (das wäre ‚erg‘), sondern ’schlau‘.
  • Und ‚hart‘ auf Niederländisch kann sowohl ‚hart‘ als auch ‚Herz‘ auf Deutsch heißen.

Sogenannte „falsche Freunde“ gibt es noch viel mehr zwischen dem Niederländischen und dem Deutschen. Das sind Stolperfallen, die Ihren Text sofort als schlechte Übersetzung entlarven würden. Hier wird noch einmal deutlich, wie wichtig es ist, eine Übersetzung von einem Profi durchführen zu lassen, der sowohl Deutsch als auch Niederländisch perfekt beherrscht.

Übersetzer Deutsch Niederländisch: Wir bieten mehr als nur Worte

Vor allem für die technische Übersetzung Deutsch Niederländisch, Datenblätter, Bedienungsanleitungen, Broschüren und Webseiten ist es darüber hinaus wichtig, ein Gespür für die jeweilige Zielsprache zu haben. Welche Formulierungen sind typisch Niederländisch? Was schreibt/sagt man, was nicht? Wie funktioniert Niederländisch in technischen, medizinischen oder andern sachlichen Bereichen?

Deutsch Niederländisch übersetzen bedeutet also viel mehr, als schlicht Wort für Wort in die Zielsprache zu transformieren. Wir übertragen Inhalte, Sachverhalte und Beschreibungen von der Ausgangs- zur Zielsprache, damit wir Ihre Leser erreichen.

Unsere Deutsch Niederländisch Übersetzer haben jahrelange Erfahrung. Sie sind Experten auf ihrem Gebiet, die sich tiefgründig in Ihre Themen einarbeiten und den Charme, den Humor und die Werte der niederländischen Sprache kennen, verstehen und selbst umsetzen können. Das ist eine der wichtigsten Voraussetzungen – neben der einwandfreien Rechtschreibung und Grammatik natürlich – damit Ihre Texte beim Leser ankommen.

Sprechen Sie uns noch heute an, wenn Sie eine einwandfreie, flüssige und professionelle Übersetzung Deutsch Niederländisch benötigen! Unser Team bearbeitet die unterschiedlichsten Sachgebiete und Themen schnell, korrekt und authentisch.