Zertifiziert nach ISO17100 = Übersetzung + Review
Der zertifizierte technische Übersetzungsservice von PRODOC beinhaltet sowohl die Übersetzung als auch das Korrekturlesen und die zusätzliche Review. Diesen Service nennt man TEP (Translation+Editing+Proofreading). Review ist dabei der deutsche Normbegriff für das Korrekturlesen nach ISO 17100.
Kosten Übersetzung mit Review
Die Kosten für Übersetzungen mit und ohne Review können Sie selbst ermitteln.
zum Kalkulator
Service für technische Branchen
Übersetzungsservice mit Review für Kunden aus vielen technischen Fachbereichen.
unsere Branchen
Technik für Übersetzung und Review
Unser CAT-Tool sorgt dafür, dass Übersetzer und Reviewer eng zusammen arbeiten.
mehr erfahren
Überblick Sprachdienstleistungen
Übersetzung ohne Review
Sie können bei PRODOC auch eine reine Übersetzung erhalten. Allerdings fällt diese Dienstleistung dann nicht mehr in den zertifizierten Bereich, denn eine Review ist bei der zertifizierten Dienstleistung zwingend vorgesehen.
Vergleichen Sie Kosten für eine Übersetzung mit und ohne Review mit unserem Kalkulator!
Oder lassen Sie sich gleich ein Angebot zukommen…
Review ohne Übersetzung
Manchmal benötigt der Kunde aber auch lediglich die Review, d.h. den Vergleich mit dem Quelltext durch einen Fachübersetzer. Das kann vorkommen, wenn der Kunde eine bereits gemachte Übersetzung durch einen unabhängigen Dritten prüfen lassen möchte. Auch die Review einer bereits vorhandenen Übersetzung bieten wir bei PRODOC an – kontaktieren Sie uns!
Übersetzungsprozess
Für eine hohe Übersetzungsqualität folgen unsere Projektmanager einheitlichen Vorgaben. Wir verwenden für alle Übersetzungsprojekte ein CAT-Tool mit Translation Memory.
In dem CAT-Tool wird der Ausgangstext konsistent und effizient in die Zielsprache übersetzt. Auch das Korrekturlesen findet mithilfe des CAT-Tools statt.
Sprachdienstleister für viele Sprachen
Wir übersetzen in alle EU-Sprachen und weitere wichtige Sprachen für den technischen Bereich. Deutsch-Englisch ist dabei die am meisten nachgefragte Sprachkombination.
Muttersprachler übersetzen und führen auch die Review durch.
Technische Branchen
Unsere Fachübersetzer haben den Schwerpunkt Elektrotechnik und damit verbundene Branchen, wie z.B: die Automobilindustrie oder der Maschinenbau.